小伙提醒大妈衣服上英文单词不合适 现在衣服上印英文单词很常见,但有时候也会闹乌龙。湖北枝江街头,一小伙骑车时看到大妈外套印着“dead”,赶忙追上去提醒,这词有死亡之意,大妈问了旁人后也觉得晦气。无独有偶,青岛的毛女士买了印“DIE”的毛衫穿去家长会,结果家人被气得不轻。 有人买带英文的衣服会先查意思,也有人干脆不买。不过也有人觉得“dead”这类词是潮流表达,是亚文化符号。但在咱传统观念里,这些词还是容易引起不适。看来买衣服时,对上面的英文可得多留个心眼!




小伙提醒大妈衣服上英文单词不合适 现在衣服上印英文单词很常见,但有时候也会闹乌龙。湖北枝江街头,一小伙骑车时看到大妈外套印着“dead”,赶忙追上去提醒,这词有死亡之意,大妈问了旁人后也觉得晦气。无独有偶,青岛的毛女士买了印“DIE”的毛衫穿去家长会,结果家人被气得不轻。 有人买带英文的衣服会先查意思,也有人干脆不买。不过也有人觉得“dead”这类词是潮流表达,是亚文化符号。但在咱传统观念里,这些词还是容易引起不适。看来买衣服时,对上面的英文可得多留个心眼!



