国外出差了几次,我发现最影响体验的是语言不通❗️
外语水平不太行的我,每次都是鸡同鸭讲,大眼瞪小眼🙄
马上要去欧洲,这次我研究了很多翻译设备
入手了这款时空壶W4 Pro翻译耳机
上手体验后,我发现它真的很好用,强烈安利给外语水平不好的出差人们!
✅给对方一个耳机,语言再也不是障碍!
传统的翻译设备,基本上是我说一句翻译一句,对面说一句再翻译,效率低还别扭。时空壶W4Pro在面对面聊天的时候,可以把一半的耳机递给对方,说话的同时译文也可以直接在耳机里播放,相当于随身带了一个同声的翻译!沟通效率翻倍!
而且它是开放式耳机设计,不用入耳导致沾满油污,解决了分享耳机的卫生问题,真的很贴心!
✅多人会议也不怕,它自己能搞定
如果是会议模式,我还可以用手机收音,它能收听所有人的发言,并且实时在耳机里播放译文;轮到我说话的时候,可以一键切换发言模式,翻译后从手机播放,所有人都能听到。会议结束后,它还能用AI自动生成纪要并保存下来,确保不会错过任何细节。
✅不仅聊天,看视频、打电话也能翻译
在家看外语内容的时候,可以用它同声传译。不仅能实时生成双语字幕,还能在耳机里朗读译文,翻译的内容也会保留下来方便查看。跟外国人打电话可以用它翻译,同样能同声传译,保留记录,AI总结。
✅口音不担心,它都听得懂
时空壶W4 Pro支持40多种语言,还能听得懂93种口音!像全球难题的印度咖喱味英语也能听懂,没网的时候能支持13种语言的离线翻译,应个急完全足够。
✅超长续航,出差旅游不焦虑
6小时的翻译续航,出差旅游的时候,不用担心没电,不用翻译功能的时候有12小时的听歌续航,作为一款普通耳机用完全没问题!
经过一段时间体验,我发现时空壶W4 Pro能够很好应对各种翻译场景,无论是一对一的聊天,还是群聊\会议的多人发言,或者是线上通话,它都能够做到同声传译、AI总结。自己看外语视频的时候也能够作为翻译机用,对我这种外语不好的人来说太实用了!











评论列表