1977年9月,唐闻生被下放到“五七干校”劳动,从此她远离了工作多年的外交系统。几年以后,她被分配到中国日报社工作,此后又在铁道部长期任职。 本文内容均基于权威历史资料整理撰写,文末有文献引用来源。 在中国封建统治结束后,社会变革推动了女性解放和觉醒,许多受过良好教育的女性开始活跃在政治舞台上,刷新历史记录。 特别在上世纪的六七十年代,随着我国外交事业的迅猛发展,外交部涌现出一批杰出的女性人才,其中被誉为“五朵金花”的五位女性尤为出众。在这五位中,唐闻生因其独特的背景和显赫的家世而格外引人注目。 1943年,唐闻生在美国出生,她的家族来自广东。她的父亲,唐明照,是民国时期的一位资深外交官,那时正驻扎在纽约。 有一次,唐明照回家探亲时,唐闻生正好出生,因此得名“闻生”。在美国成长的她,从小就接受了良好的英语教育,这不仅让她的听说读写能力出类拔萃,也为她日后的外交生涯打下了坚实的基础。 1950年,新中国成立后的第二年,唐闻生随父亲回到了中国。她继续在国内的学校里求学,凭借她的聪明才智,学业成绩一直非常优异。 她迅速适应了新环境,并在学业上展现出非凡的才智。她后来考入北京外国语学院,专攻英语。 在大学期间,她不仅学业成绩优秀,还积极参与各种学术和文化活动,成为了学校内的标杆人物。 1960年代中期,周总理为了加强外交部的人才储备,亲自指示相关人员到北京外国语学院挑选优秀的翻译人员。 唐闻生在校园里的出色表现使她成为了众多候选人中的佼佼者。她不仅有着深厚的语言功底,更有着从父亲那里继承来的外交血统和对外交事务的深刻理解。 凭借这些优势,唐闻生最终被正式选中,进入外交部工作,开启了她辉煌的外交生涯。 唐闻生于1965年正式参加工作,开始了她在外交部的职业生涯,初任一名普通科员。 她的工作主要集中在英语翻译,利用她在美国长大的背景,凭借流利纯正的英语发音和卓越的翻译能力,唐闻生很快在外交部崭露头角。 最初,她从一个英语翻译开始,逐步积累经验,涉猎更多的外交任务。到了七十年代,她已随多次国外访问,展现出卓越的外交才能。 七十年代初,唐闻生的职业生涯迎来了重要的转折点。她多次随领导人参加国际活动,担任重要的翻译角色,这其中包括了基辛格秘密访华和美国总统尼克松的1972年访华行程。 在这些重大外交活动中,她的表现极为出色,为中美建交提供了重要的语言支持和桥梁,被认为是外交部中的佼佼者之一。她与王海容、齐宗华、罗旭、章含之并称为“外交部的五朵金花”。 1974年,因为她在翻译工作中的杰出贡献,唐闻生被晋升为外交部美大司副司长,成为副司级干部。 然而,随着十年政治风波的平息,她的职业生涯面临了挑战。唐闻生在工作中不可避免地与阴谋家集团有过接触,随着他们的倒台,她被牵连进了一系列的政治审查。 1977年,唐闻生受到波及,她的工作被暂停,被下放到外交部的“五七干校”从事劳动。这段经历对她的职业生涯和个人生活都造成了巨大的影响。 1978年,经过对案件的深入调查,唐闻生被证实无涉该案,从而重返外交部,等候重新分配工作。 在这期间,她与曾任外交部副部长的王海容等人共同进入中夜党校学习,为其后的复出做好了铺垫。 此后,唐闻生的职业生涯发生了转变,她被调至铁道部,先后担任铁道部外事局局长及外事司司长,主要负责推动中国铁路与国际间的合作与交流。她的工作卓有成效,对我国铁路的国际合作做出了重大贡献。 除了在外交和铁道部门的职责外,唐闻生还致力于公益事业。 晚年,她担任宋庆龄基金会副主席,专注于推动国内的妇女儿童福利事业,为此领域做出了不少努力。她一生未婚,完全献身于工作和公益,是一位值得敬佩的女性领导者。 这样一来,唐闻生的职业生涯及公益活动全面展示了她对国家和社会的深切承诺,体现了她在面对个人与国家重大事务时的坚定和毅力。 参考资料:唐士文著. 中国唐氏人文荟要[M]. 2017
1977年9月,唐闻生被下放到“五七干校”劳动,从此她远离了工作多年的外交系统。
槿论看社会
2024-06-24 00:28:33
0
阅读:6