游戏百科

谭嗣同在狱中时,知道自己再无生路,于是便在监狱的墙上,留下了一首可以流传千古的绝

谭嗣同在狱中时,知道自己再无生路,于是便在监狱的墙上,留下了一首可以流传千古的绝命诗,而那首诗中也留下了一个未解谜题…… 1898年9月21日,慈禧太后发动政变。 光绪帝被囚禁,维新派人士四散逃亡。 康有为在政变前一天就离开北京,先到上海,后在英国人保护下逃到香港。 梁启超在日本人掩护下从天津逃往日本。 谭嗣同本来也有机会离开。 当时梁启超和日本使馆都劝谭嗣同一起走,谭嗣同拒绝了。 9月28日,谭嗣同、杨锐、林旭、刘光第、康广仁、杨深秀六人被杀,史称"戊戌六君子"。 谭嗣同死的时候,年仅33岁。 就在被捕后的那几天,谭嗣同终日在牢房里绕行,拾取地上煤屑,在墙上写下了一首诗。 "望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。" 这就是后来传遍天下的《狱中题壁》。 诗的前两句用了两个典故。 张俭是东汉末年的人,因为被诬陷结党营私,只能四处逃亡,凡是收留张俭的人家,都被牵连治罪。 杜根也是东汉人,向太后上书要求还政,太后大怒,命人用袋子装起来摔死,行刑的人佩服杜根,没有用力,想等杜根出宫后放走,太后怀疑,派人去查,见杜根眼中生蛆,这才相信杜根死了。 谭嗣同用这两个典故,是在说自己不愿连累朋友,又希望能像杜根一样等待时机。 第三句"我自横刀向天笑",写出了视死如归的气概。 最后一句"去留肝胆两昆仑",却成了一个谜题。 "去"和"留"好理解,指逃走的人和留下的人。 "两昆仑"到底指谁? 最早解释这首诗的是梁启超,梁启超在《饮冰室诗话》中说,两昆仑一个指南海(康有为),一个指侠客大刀王五。 大刀王五是个浏阳侠客,真名叫王正谊。 王正谊与谭嗣同兄弟相称,传授谭嗣同刀剑武艺,二人建立了深厚友谊,在戊戌变法时,王正谊负责谭嗣同的生活和安全保卫工作。 按照梁启超的说法,"去"指康有为逃亡海外,"留"指大刀王五留在国内。 这个解释听起来合理,也有问题。 谭嗣同在狱中写这首诗的时候,大刀王五并没有被抓,也没有面临生死考验,为什么要把王五和康有为并列? 有学者提出另一种说法。 两昆仑指的是两个维新志士群体,一个是以梁启超为代表的逃亡志士群,一个是以谭嗣同为代表的留守志士群。 这个解释的逻辑是,谭嗣同不是在指具体的两个人,而是在说两种选择、两条道路。 逃走的人要在海外延续变法的火种,留下的人要用鲜血唤醒国人。 两种选择都是肝胆相照,都值得尊敬。 还有一种说法,认为"两昆仑"指的是康有为和梁启超。 谭嗣同把两位变法的领袖比作昆仑山一样高耸,寄希望于两人在海外继续为变法奔走。 梁启超本人对"两昆仑"的具体所指并不确定,这说明谭嗣同生前可能没有明确告诉过任何人这个答案。 这首诗后来还引发过一场真伪之争。 有学者黄彰健在上世纪60年代认为,梁启超可能篡改了谭嗣同的原诗。 这个说法后来被推翻了。 学者孔祥吉在上世纪80年代,发现了刑部主事唐煊撰写的《留庵日钞》,里面记载的谭嗣同绝命诗和梁启超记载的只有两个字的差别。 唐煊当时就在刑部任职,谭嗣同被关押时,唐煊有机会看到这首诗的原貌。 这证明梁启超没有篡改,流传至今的版本基本就是谭嗣同的原作。 这首诗在谭嗣同就义后,很快在国内广为流传,据梁启超记载,日本人甚至把这首诗谱成乐章传唱。 "我自横刀向天笑"成了无数中国人耳熟能详的诗句。 梁启超称谭嗣同为"中国为国流血第一士"。 谭嗣同用33年的短暂生命,为近代中国留下了一个悲壮的背影。 变法失败了,六君子牺牲了,他们的精神没有消亡。 从辛亥革命到新文化运动,无数后来者都从谭嗣同身上汲取了力量。 一个谜题能够流传百年,本身就说明了这首诗的价值。 信息源: 慷慨赴死戊戌六君子与戊戌变法·人民网·2018年11月9日